Tema 3

 

Reglas generales de acentuación

 

Las palabras, en español, tienen una sílaba llamada tónica, que es la que, al pronunciarla, suena más fuerte. Las otras se llaman sílabas átonas, porque su intensidad de voz es menor que la tónica. En algunas ocasiones, la vocal de la sílaba tónica se marca mediante un signo ortográfico que se coloca en la parte superior de ésta (´). Este signo se denomina tilde o acento gráfico. Atendiendo a su sílaba tónica, las palabras, en español, pueden clasificarse en:

Agudas: son aquellas palabras cuyo golpe de voz recae sobre la última sílaba.

        Ej: cajón, partir, atril, sofá

Regla:

            Llevarán tilde las palabras agudas terminadas en vocal (a,e,i,o,u) y en las consonantes -n y -s.

            Anís - papá - cajón - sartén - maniquí - venís.

Llanas o graves: son palabras de más de una sílaba. El golpe de voz recae sobre la penúltima sílaba.

        Ej: árbol, camisa, silla, lápiz

Regla:

        Llevarán tilde las palabras llanas que terminen en consonante, que no sea ni -n, ni -s.

        Útil - lápiz - álbum - alcázar.

Esdrújulas y  sobreesdrújulas: son aquellas palabras de más de dos sílabas. El golpe de voz recae sobre la antepenúltima sílaba (esdrújulas) o antes de la antepenúnltima (sobreesdrújula).

        Ej: cántaro, pájaro, íntimo, cándido, cámbiaselo

Regla:

           Llevarán tilde todas las palabras esdrújulas y sobreesdrújulas.

            Cándido - esdrújula - cuéntaselo - celebérrimo.

Acentuación de diptongos, triptongos e hiatos

 

ACENTUACIÓN DE LOS DIPTONGOS Y LOS TRIPTONGOS

Los diptongos y triptongos llevarán tilde cuando sigan la regla general de acentuación. 

La tilde se colocará sobre la vocal abierta del diptongo o triptongo.

Reunión – exceptuéis – tráigamelo – efectuáis.

ACENTUACIÓN DE LOS HIATOS

Cuando el hiato es el resultado de la destrucción de un diptongo, es decir, cuando hay dos vocales juntas pertenecientes a sílabas diferentes, y una de ellas es una -i o una -u, se pondrá la tilde sobre la i o la u, aunque no siga la regla general.

Subían – oíamos – incluía – raíz

La tilde diacrítica

 

Como regla general, las palabras monosílabas nunca llevan tilde en español, salvo las ocho que aparecen en la tabla siguiente y los pronombres exclamativos e interrogativos. Los casos particulares de aún/aun y ó/o son tratados en secciones posteriores.

Se trata de parejas de palabras en las que existe una forma tónica y una forma átona, ambas formas con significado diferente, y se marca con acento la forma tónica para diferenciarla de la átona.

de Preposición (del latín )
Vengo de Alemania.
Esperó de pie.
Forma del verbo dar (del latín DEM, DET)
Espero que mi primo no te dé la espalda.
Dé recuerdos a su mujer de mi parte.
el Artículo definido singular masculino
El perro es marrón.
Es el mejor jamón que he probado nunca.
él Pronombre personal (ambos del latín ILLE)
Él es muy alto.
Me lo dijo él.
mas Conjunción adversativa, equivale a "pero"
Quiso partir, mas no le dejaron.
más Adverbio comparativo, es tónico (ambos del latín MAGIS)
Soy más alto que tú.
Mucho más que eso.
Dos más dos son cuatro.
mi Adjetivo posesivo, forma átona de mío (del latín MEUS, MI) y la nota musical.
Mi casa es grande. [=la casa mía]
Sonata en mi menor.
Pronombre personal tónico de caso preposicional (del latín MIHI, MĪ)
A mí me gusta.
Para mí.
se Pronombre personal de acusativo o dativo reflexivo y recíproco (del latín )
El chico se fue.
Se ruega no fumar.
Se lo di ayer.
Primera persona singular del presente de indicativo de saber o segunda persona singular del imperativo de ser
No lo sé.
Sé bueno.
si Conjunción (del latín ) y la nota musical.
Si mañana hace buen tiempo, me voy a la playa.
Dime si lo hiciste.
Adverbio afirmativo (del latín SĪC), caso preposicional reflexivo y recíproco de tercera persona (del latín SIBI) o sustantivo que indica aprobación
¿Vienes? Sí, voy.
Tú sí que sabes.
No está seguro de sí mismo.
Me costó darle el sí a su proyecto.
te Pronombre personal átono de casos acusativodativo y reflexivo de  (del latín )
¿Te vas ya?
Te daré el libro mañana.
Sustantivo, es el nombre de un tipo de arbusto (voz de origen indostánico)
La hora del té.
tu Adjetivo posesivo, forma átona de tuyo (del latín TUUS)
Tu casa es muy grande.
Pronombre personal tónico de caso nominativo y vocativo de la segunda persona del singular (del latín )
¿Tú qué dices?
Soy más alto que tú.
 

Tilde diacrítica en los interrogativos y exclamativos 

Los pronombres interrogativos y exclamativos quéquiéncómocuálcuándocuántocuándónde y adónde llevan tilde diacrítica para diferenciarlos de los pronombres relativos o conjunciones quequiencomocualcuandocuantocuandonde y adonde.

Las formas acentuadas introducen, de forma directa o indirecta, enunciados interrogativos o exclamativos: así, se tiene ¿Qué haces?No sé cuál es mi coche¡Qué calor que hace hoy!.

En los pronombres interrogativos y exclamativos que tengan formas propias en femenino y en plural, estas formas también se deben acentuar (¿Quiénes son?¿Cuánta gente había?).

Las formas acentuadas pueden funcionar como sustantivos (Se propuso averiguar el cómo, el cuándo y el dónde de aquellos sucesos).

En la tabla siguiente se indican algunos ejemplos de utilización de las formas acentuadas y no acentuadas.

Forma acentuada Forma no acentuada
¿Qué puedo hacer?
¡Qué bien!
No sé qué hacer.
No sabes qué alegría me diste ayer cuando te vi.
No tienes por qué hablar si no quieres.
Quiero que vengan todos.
Vine antes que tú.
El hombre que vino ayer es francés.
¡Lástima que no llegara a tiempo!
Sé lo que hicisteis el último verano.
¿Quién fue a la fiesta?
Dime con quién hablabas.
¡Quién lo hubiera dicho!
Este es el hombre de quien te hablé.
Vete con quien quieras.
¿Cómo estás?
Falta determinar cómo pudieron acceder al interior.
¡Cómo no!
Ágil como una gacela
Como dijimos ayer, esto puede dar lugar a confusión.
Como no vengas habrá problemas.
¿Cuál es la respuesta correcta?
Le expliqué cuáles eran los problemas que habían surgido.
La casa de la cual me hablaste.
Suave cual la lana.
¿Cuándo vendrás?
Mañana te diré cuándo voy.
Vente cuando quieras.
El lunes es cuando hizo más frío.
¿Cuánta gente hay?
Le pregunté cuántas veces había ido al cine desde entonces.
¡Cuánto tiempo sin verte!
Cuantos más libros leas, más fácil te resultará escribir bien.
Quería que se fuese cuanto antes.
Vinieron algunos cuantos.
¡Cuán gritan esos malditos! Cayó cuan largo era.
¿Dónde estás?
Me gustaría saber dónde está Jaime.
Independientemente de dónde vivas, sabré cómo encontrarte.
El piso donde vivía era enorme.
Ponlo donde quieras. = Ponlo en donde quieras.
Llegaron hasta donde desembocaba el río.
¿Adónde fuiste? Voy a donde me digas. Voy al lugar adonde me digas.

Un caso que da lugar a confusiones es la grafía correcta de porquepor quepor qué y porqué debido a la existencia de acentos (diacrítico en por qué y debido a las reglas generales de acentuación en porqué) y a la escritura en una o en dos palabras.

  Forma acentuada Forma no acentuada
Escrito separado por qué
interrogativo o exclamativo
¿Por qué no te callas? / ¡Por qué te haré caso!
por que
cuando el que es relativo
Las calles por que [=por las que] vienes son peligrosas.
Escrito junto porqué
sustantivo que significa 'motivo' o 'causa'
No sabemos el porqué de algunas cosas.
porque
conjunción causal, responde a la pregunta ¿por qué?
Vine porque estaba preocupado.

Tilde diacrítica en aún/aun

Cuando puede sustituirse por «todavía» (tanto con significado temporal como con valor ponderativo o intensivo) sin alterar el sentido de la frase, se escribe con tilde (aún). En todos los demás casos (esto es, siempre que no se pueda sustituir por «todavía»), se escribe sin tilde (aun). Ambas palabras derivan del latín adhūc (pron. /adúk/) 'hasta ahora'.

aun adverbio de modo, conjunción concesiva o preposición. Con el significado de hastatambiénincluso o ni siquiera.

· Aun así no se quedó satisfecho.
· Lucharemos cada día y aun cada hora.
· Aun conociendo la dificultad del problema, lo intentó.
· Vinieron todos, aun Javier.
aún adverbio de modo o temporal, equivale a todavía.

· Aún no lo he visto.
· Tras releer la noticia, me parece aún menos creíble.

Tilde diacrítica en demostrativos

Tradicionalmente y, de 1999 a finales del 2010 en caso de ambigüedad, los pronombres demostrativos debían llevar tilde para diferenciarlos de los adjetivos demostrativos:

  • «quiero este libro» y «quiero este, no ese» → no hay ambigüedad
  • «¿Por qué compraron aquellos libros usados?» y «¿Por qué compraron aquéllos libros usados» → hay ambigüedad: en lo primero aquellos es atributo de libros; en lo segundo, aquéllos es el sujeto («ellos allí»), por lo que el segundo debía llevar tilde.

No obstante, en la reforma académica de la ortografía de 2010 se señala que también puede prescindirse del uso de la tilde diacrítica en los demostrativos, aun cuando haya caso de ambigüedad; esta puede resolverse usando una puntuación adecuada.

Tilde diacrítica en sólo/solo

 

La recomendación de la RAE es no tildar nunca el adverbio solo aunque haya probabilidad de anfibología,mientras que la AML recomienda tildar siempre sólo.En cualquier caso, el uso del diacrítico queda a consideración de los hablantes y ambas formas son correctas en determinados contextos.

Tilde diacrítica en ó/o

Previo al 2010 la conjunción o podía llevar entre números acento gráfico para no confundirla con el 0: 1 ó 2. Sin embargo, con la nueva Ortografía, publicada el 17 de diciembre de 2010 por la Real Academia Española y la Asociación de Academias de la Lengua Española, la tilde en este caso nunca debe colocarse, puesto que en la tipografía moderna se puede diferenciar muy bien la o del 0. Por lo tanto, debe escribirse 1 o 2 y 100 o 200, por ejemplo.

 

La tilde en las palabras compuestas.

¿Cuántas veces hemos dudado en poner o no una tilde ortográfica en una palabra compuesta? ¿Cuántas veces leemos palabras compuestas sin saber muy bien si están o no bien acentuadas? Valgan estos ejemplos de Leonardo Gómez Torrego (tomados de su Gramática didáctica del español) para saber lo que debemos hacer.

Palabras compuestas sin guion: cuando nos encontramos ante una palabra compuesta de dos o más lexemas, que se escriben sin guion, solo lleva tilde, si lo necesita según las reglas generales de acentuación, el último componente. A saber:

  • décimo + séptimo: decimoséptimo
  • tío + vivo: tiovivo
  • porta + lámparas: portalámparas

Palabras compuestas con guion: en el caso de palabras compuestas de dos o más lexemas que se escriben con guion, cada uno de los componentes se mantiene independiente, por lo que llevan tilde siguiendo las reglas generales de acentuación. Es decir:

  • épico + lírico: épico-lírico
  • realidad + ficción: realidad-ficción
  • teórico + práctico: teórico-práctico

Palabras compuestas terminadas en -mente: en el caso de los adverbios terminados en -mente, la tilde se pone en el primer componente (un adjetivo), solo en el caso de que este lo lleve de manera independiente. Así:

  • fuerte + -mente: fuertemente
  • fácil + mente: fácilmente
  • sutil + mente: sutilmente
  • difícil + mente: difícilmente
 

EJERCICIOS

 

Diptongos I                 Hiatos I                

Diptongos II                Hiatos II

Diptongos III               Hiatos III

Triptongos                  Hiatos IV

 

Diptongo, triptongo e hiato I

Diptongo, triptongo e hiato II

Diptongo, triptongo e hiato  III

Diptongo, triptongo e hiato IV

Diptongo, triptongo e hiato V

 

La tilde diacrítica I

La tilde diacrítica II

 

Palabras compuestas I

Palabras compuestas II

Palabras compuestas III

Palabras compuestas IV